Zaz - Je veux
Donnez moi une suite au Ritz, je n’en veux pas!
Datemi una suite al Ritz, non la voglio!
Des bijoux de chez CHANEL, je n’en veux pas!
I gioielli di Chanel, non li voglio!
Donnez moi une limousine, j’en ferais quoi? papalapapapala
Datemi una limousine, per fare cosa? papalapapapala
Offrez moi du personnel, j’en ferais quoi?
Offrirmi del personale, per fare cosa?
Un manoir a Neufchatel, ce n’est pas pour moi.
Un maniero a Neufchatel, questo non fa per me.
Offrez moi la Tour Eiffel, j’en ferais quoi ? Papalapapapala
Offrirmi la Torre Eiffel, per fare cosa? Papalapapapala
Datemi una suite al Ritz, non la voglio!
Des bijoux de chez CHANEL, je n’en veux pas!
I gioielli di Chanel, non li voglio!
Donnez moi une limousine, j’en ferais quoi? papalapapapala
Datemi una limousine, per fare cosa? papalapapapala
Offrez moi du personnel, j’en ferais quoi?
Offrirmi del personale, per fare cosa?
Un manoir a Neufchatel, ce n’est pas pour moi.
Un maniero a Neufchatel, questo non fa per me.
Offrez moi la Tour Eiffel, j’en ferais quoi ? Papalapapapala
Offrirmi la Torre Eiffel, per fare cosa? Papalapapapala
(Ritornello) –
Je Veux d’l’amour, d’la joie,
Voglio l’amore, la gioia,
de la bonne humeur,
il buon umore,
ce n’est pas votre argent qui f’ra mon bonheur,
non sono i vostri soldi a fare la mia felicità,
moi j’veux crever la main sur le coeur papalapapapala
io, voglio morire con la mano sul cuore papalapapapala
allons ensemble,
andiamo insieme,
découvrir ma liberté,
scoprire la mia libertà,
oubliez donc tous vos clichés,
dimenticare tutti i vostri steriotipi,
bienvenue dans ma réalité.
benvenuti nella mia realtà.
Voglio l’amore, la gioia,
de la bonne humeur,
il buon umore,
ce n’est pas votre argent qui f’ra mon bonheur,
non sono i vostri soldi a fare la mia felicità,
moi j’veux crever la main sur le coeur papalapapapala
io, voglio morire con la mano sul cuore papalapapapala
allons ensemble,
andiamo insieme,
découvrir ma liberté,
scoprire la mia libertà,
oubliez donc tous vos clichés,
dimenticare tutti i vostri steriotipi,
bienvenue dans ma réalité.
benvenuti nella mia realtà.
J’en ai marre de vos bonnes manières, c’est trop pour moi
Sono stanca delle vostre buone maniere, è troppo per me
Moi je mange avec les mains et j’suis comme ça !
Io mangio con le mani, io sono così!
J’parle fort et je suis franche, excusez moi !
Sto parlando forte e sono franca, mi scusi!
Finie l’hypocrisie moi j’me casse de là !
Nessuna ipocrisia, io mi sono stufata!
J’en ai marre des langues de bois !
Sono stanca delle lingue di legno!
Regardez moi, toute manière j’vous en veux pas et j’suis comme çaaaaaaa
Guardami, in tutti i modi non volermene, sono cosììì
(j’suis comme çaaa) papalapapapalapapalapapapala
(io sono fatta così) papalapapapalapapalapapapala
Sono stanca delle vostre buone maniere, è troppo per me
Moi je mange avec les mains et j’suis comme ça !
Io mangio con le mani, io sono così!
J’parle fort et je suis franche, excusez moi !
Sto parlando forte e sono franca, mi scusi!
Finie l’hypocrisie moi j’me casse de là !
Nessuna ipocrisia, io mi sono stufata!
J’en ai marre des langues de bois !
Sono stanca delle lingue di legno!
Regardez moi, toute manière j’vous en veux pas et j’suis comme çaaaaaaa
Guardami, in tutti i modi non volermene, sono cosììì
(j’suis comme çaaa) papalapapapalapapalapapapala
(io sono fatta così) papalapapapalapapalapapapala
(Ritornello ripetuto per 3 volte) –
Je Veux d’l’amour, d’la joie,
Voglio l’amore, la gioia,
de la bonne humeur,
il buon umore,
ce n’est pas votre argent qui f’ra mon bonheur,
non sono i vostri soldi a fare la mia felicità,
moi j’veux crever la main sur le coeur papalapapapala
io, voglio morire con la mano sul cuore papalapapapala
allons ensemble,
andiamo insieme,
découvrir ma liberté,
scoprire la mia libertà,
oubliez donc tous vos clichés,
dimenticare tutti i vostri steriotipi,
bienvenue dans ma réalité.
benvenuti nella mia realtà.
Voglio l’amore, la gioia,
de la bonne humeur,
il buon umore,
ce n’est pas votre argent qui f’ra mon bonheur,
non sono i vostri soldi a fare la mia felicità,
moi j’veux crever la main sur le coeur papalapapapala
io, voglio morire con la mano sul cuore papalapapapala
allons ensemble,
andiamo insieme,
découvrir ma liberté,
scoprire la mia libertà,
oubliez donc tous vos clichés,
dimenticare tutti i vostri steriotipi,
bienvenue dans ma réalité.
benvenuti nella mia realtà.
Commenti
Posta un commento